[Community & Facility Manager] Job Expectations and Standards

#job #expectation
This is a job expectation for Community & Facility Manager. 

  1. 🌐 Founder's Network of Practice / 起業家の「ネットワーク・オブ・プラクティス」を作る
  2. 🔥 Program Operation / 起業家支援プログラムのオペレーションを行う
  3. 👮 Community Security / コミュニティの安全性を維持する
  4. 🙌 Team Collaboration / チームとの協働

🌐 Founders' Network of Practice / 起業家の「ネットワーク・オブ・プラクティス」を作る

起業家の皆さんは、起業後にこそ多くのことを学んでいきます。その学びを加速させるために、FoundX では起業家同士のネットワーク・オブ・プラクティスを作ることを推進しています。それに関連する業務として、以下のようなものを担当していただきます。
  • 起業家の学習意欲を高める
  • 起業家同士のネットワークオのハブとなり、ネットワークオブプラクティスを作るための活動を計画・実行する
  • 起業家とサポーターの間でのネットワークオブプラクティスを作るための活動を計画・実行する
  • 自身の人脈から適切な人を紹介する(主に先輩起業家、投資家、顧客候補など)
Entrepreneurs learn a lot after starting a business. To accelerate that learning, FoundX is promoting the creation of a Network of Practice. Some of the related tasks you will be responsible for include:
  • Motivate entrepreneurs to learn.
  • Plan and execute activities to create a network of practice among entrepreneurs
  • Plan and implement activities to create a network of practice between entrepreneurs and supporters
  • Introduce the right people from your own startup network (entrepreneurs, investors, potential clients, etc.)

🔥 Program Operation / プログラムオペレーション

FoundX のプログラムを改善・実行します。特に第三号ビルにおける起業家からの主な相談相手として、アドバイスを提供します。
  • ディレクターと協力しながらプログラムの運営を行う
  • スタートアップの初期に必要な各種ツール、方法論、契約書、資金調達に関するアドバイスを行う
  • 事業を前進させる方法を具体的な手順と説得力とともに伝える
  • アイデアに対して広い視点でアドバイスをし、参考になる資料のありかを示す
Improve and implement FoundX's programs. Serve as the primary advisor for startups, especially in the FoundX Building 3, and give advice when requested.
  • Work with the director to manage the program.
  • Advising on the various tools, methodologies, contracts, and fundraising needed in the early days of a startup
  • Communicate how to move the business forward with specific steps and persuasion
  • Provide a broad perspective on ideas and show where to find helpful resources

👮🏢 Community Security & Facility Operation / コミュニティの安全性と施設のオペレーション

  • 施設とコミュニティの安全性と文化を向上させる(COVID-19 の対応など)
  • 東京大学のバックオフィスや施設部、ビル管理会社、そのほか消防等との適切なコミュニケーションの上で施設の維持改善を行う
  • 備品の発注や清掃指示を通して、施設の機能を維持し、改善する(IT を使った管理なども含む)
  • コミュニティの価値を毀損する人に対して対応する
Running a community inevitably causes problems. Solving those problems while keeping the facility and community healthy will create an environment where entrepreneurs can focus.
  • Improving the safety and culture of the facility and community (e.g., COVID-19 compliance)
  • Maintain and improve facilities through appropriate communication with the University of Tokyo's back office, Facilities Department, building management companies and fire departments.
  • Maintain and improve the functioning of the facility through ordering supplies and directing cleaning (including management using IT).
  • Respond to those who damage the community.

🙌 Team Collaboration / チームとの協働

FoundX の他のスタッフとともに働き、自分とその周りのアウトプットを最大化していただきます。
  • 自らが得た情報をほかのスタッフと共有する
  • 他のメンバーと協力する
  • 東京大学のプロセスに準じる
You will work alongside the rest of the FoundX staff to maximize your own output and that of those around you.
  • Share the information you gain with other staff
  • Cooperate with other members.
  • Follow the University of Tokyo's process

  • 起業家に対して、起業全般に関するアドバイスができる経験
  • 論文や書籍を読むことを苦にしない
  • 日本語、英語を使える
  • 各種 SaaS を使い、カスタマイズできる(簡単なプログラミング等)
  • スタートアップや主に IT エンジニアリングに関わる人的ネットワークを持っている
  • Experience in advising founders on all aspects of startups
  • Capability to read articles and books related to startups
  • Fluent Japanese and can use English
  • Capability to use and customize SaaS 
  • Startup or engineering personnel network
  • 東京大学との関わり / affiliation with the University of Tokyo

  • FoundX の運営が確定している期間は 2022 å¹´ 3 月までとなっています。その後については未確定です。それでも良いという方にお願いできればと思っています。
  • 内部用ドキュメントや参照いただく文章は英語が多いため、英語の扱いを苦にしない方を求めています。
  • FoundX's operations are confirmed until March 2022. What happens after that has yet to be determined. We are hoping that we can ask for someone who can accept this time limitation.
  • We are looking for someone who has no trouble with English, as most of the internal documents and references are in English.